Ye na thee hamaree qismat ke wisaal-e-yaar hota
it was not in my fate to meet my lover
agar aur jeete rehte yahee intezaar hota
had I lived longer, this would still be my only desire
2. Tere waade par jiye ham to ye jaan jhoot jaanaa
to live on your promise is to make my life a lie
ke khushee se mar na jaate agar ‘eitabaar hota
would I not have died of happiness if i trusted it
3. Teree naazukee se jaana ke bandha tha ‘ehed_booda
from your frailty I learnt that the promise was delicate
That is fine - all about the nice things. Technology, Project Management, Designing, Development, Quotations, Photography, Lyrics, Literature, Poetry, About The Cities, Religion, Job, Life, Songs, Movies, Dramas, History and much more.
Wednesday, October 15, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Superb. Great effort to translate it. Thanks a ton :)
ReplyDelete